Guía docente de Lengua C Nivel 1 Alemán (Tercera Leng. Extranjera) (25211PT)
Grado
Rama
Módulo
Materia
Curso
Semestre
Créditos
Tipo
Profesorado
Teórico
- Julia Karina Moller Runge. Grupos: A y B
- Juan Rojas García. Grupo: A
Tutorías
Julia Karina Moller Runge
Email- Primer semestre
- Martes de 11:00 a 13:00 (Despacho)
- Miércoles de 11:00 a 13:00 (Despacho)
- Jueves de 11:00 a 13:00 (Despacho)
- Segundo semestre
- Martes de 11:00 a 13:00 (Despacho)
- Miércoles de 11:00 a 13:00 (Despacho)
- Jueves de 11:00 a 13:00 (Despacho)
Juan Rojas García
Email- Primer semestre
- Viernes de 08:30 a 14:30 (Despacho)
- Segundo semestre
- Viernes de 08:30 a 14:30 (Despacho)
Prerrequisitos y/o Recomendaciones
En el Plan de estudios no se establece
Breve descripción de contenidos (Según memoria de verificación del Máster)
1. Desarrollo de las cuatro destrezas
2. Competencia intercultural,
3. Autonomía
4. Competencia de búsqueda y consulta de obras de referencia
5. Aspectos contrastivos y comunicativos de la lengua C.
Competencias
Competencias Generales
- CG07. Ser capaz de organizar y planificar.
- CG10. Identificar los aspectos derivados de la relación entre lenguaje y género.
- CG13. Ser capaz de gestionar la información.
- CG14. Ser capaz de tomar decisiones.
- CG17. Ser capaz de desarrollar razonamientos críticos.
- CG18. Saber reconocer la diversidad y la interculturalidad.
- CG19. Desarrollar habilidades en las relaciones interpersonales y la mediación lingüística.
- CG20. Ser capaz de trabajar en equipo.
- CG21. Ser capaz de trabajar en un contexto internacional.
- CG23. Revisar con rigor y controlar, evaluar y garantizar la calidad.
- CG24. Ser capaz de aprender en autonomía.
- CG25. Ser capaz de adaptarse a nuevas situaciones
Competencias Específicas
- CE16. Ser capaz de aplicar los conocimientos teóricos a la práctica.
Resultados de aprendizaje (Objetivos)
En esta asignatura se considera prioritario facilitar a los alumnos la adquisición de los mecanismos básicos de la lengua alemana para llegar a entender y expresarse en aspectos básicos de la lengua alemana equivalentes al nivel A1 considerando las temáticas y aspectos gramaticales y léxicos tratados en el libro de texto
Programa de contenidos Teóricos y Prácticos
Teórico
Se trabaja con el libro Studio 21, nivel A1, lección introducción hasta lección 12 inclusive, editorial Cornelsen.
Tema 0: Start auf Deutsch
Actos lingüísticos: Entender palabras internacionales en alemán, saludar a alguien, presentarse a uno mismo y a otros, preguntar por nombre y lugar de origen, deletrear
Temas y textos: Ver y escuchar alemán, primeros contactos, postal
Campos léxicos: Saludos, presentación
Gramática: el alfabeto, preguntas con wo, wie, wohin, preposición in,aus
Pronunciación: Entonación
Tema 1: Kaffee oder Tee?
Actos lingüísticos: Comenzar una conversación, presentarse a uno mismo y a otros, contar, pedir algo y pagar, decir el número de teléfono y entenderlo
Temas y textos: conversación en una cafetería, carta de bebidas, guía telefónica, factura
Campos léxicos: Bebidas, números hasta el 1000
Gramática: frase enunciativa, preguntas con woher, was, verbos en presente, el verbo sein, pronombres personales
Pronunciación: Entonación
Tema 2: Sprache im Kurs
Actos lingüísticos: hacerse entender en el aula: hacer preguntas, pedir que algo se repita, preguntar por objetos y nombrar objetos
Temas y textos: comunicación en el aula, extracto de un diccionario, autodescripción
Campos léxicos: Objetos en el aula
Gramática: Sustantivo en singular y plural, artículos determinados e indeterminados, negación con kein. El verbo haben
Pronunciación: Entonación, diéresis ä,ö,ü
Tema 3: Städte- Länder- Sprachen
Actos lingüísticos: hablar de ciudades y lugares de interés, dar la localización geográfica, valorar una gráfica
Temas y textos: Lugares de interés en Europa, lenguas en Europa, artículo periodístico, gráfica
Campos léxicos: Países y lenguas, puntos cardinales
Gramática: Präteritum sein, Preguntas- W, frase enunciativa y preguntas
Pronunciación: Entonación en preguntas y frases enunciativas
Tema 4: Menschen und Häuser
Actos lingüísticos: describir la vivienda, hablar sobre la forma de vivir en otros países
Temas y textos: Diferentes estilos de vivienda, dirección, correo electrónico
Campos léxicos: Vivienda, muebles
Gramática: artículos en acusatival, artículo posesivo en nominativo, adjetivos en una frase
Pronunciación: Entonación en palabras compuestas, consonante ch
Tema 5 : Termine
Actos lingüísticos: hablar de momentos del día, hablar de las actividades durante un día, concertar una cita, disculparse por llegar tarde
Temas y textos: Citas, puntualidad intecultural, página web, anuncio, artículo periodístico, poema
Campos léxicos: Partes del día, días de la semana
Gramática: Preguntas con wann, preposiciones am, um, von….bis, verbos separables en presente, negación con nicht, Präteritum haben
Pronunciación: consonante p, b, t, d,k,g, entonación
Tema 6 : Orientierung
Actos lingüísticos: decir dónde trabajan y viven las personal, decir cómo se llega al trabajo, preguntar por el camino o por una persona, concertar citas por teléfono
Temas y textos: orientación, el camino al trabajo, en la biblioteca, Ciudad Leipzig, plano de la ciudad, prospecto
Campos léxicos: Ciudad, medios de transporte, oficina
Gramática: preposiciones in, neben, unter, auf, vor, hinter, an, zwischen, bei, mit + dativo, ordinales
Pronunciación: consonantes f, w,v
Tema 7: Berufe
Actos lingüísticos: hablar sobre profesiones, describir un dia cotidiano y las actividades diarias, presentar a alguien en el ámbito laboral, interpretar una gráfica
Temas y textos: profesión y día a día, tarjeta de visita, extracto de diccionario, portrait profesional, gráfica
Campos léxicos: profesiones y actividades
Gramática: Formación palabras femenino, profesiones, verbos modales en Präsens: können, musen, artículos posesivos en acusativo, Satzklammer
Pronunciación: consonantes ng, nk
Tema 8 : Berlin sehen
Actos lingüísticos: preguntar por el camino, describir cómo se llega a un sitio, hablar de un viaje, escribir una postal
Temas y textos: Lugares de interés en Berlin, descripción del camino, plano de la ciudad, de los medios de transporte, programa de una excursión
Campos léxicos: Ciudad, actividades en una ciudad
Gramática: preposiciones in, durch, über + acusativo, preposiciones zu, an….vorbei+ dativo, verbo modal wollen en Präsens
Pronunciación: consonantes r, l
Tema 9: Ab in den Urlaub
Actos lingüísticos: Hablar de las vacaciones, describir lo que se ha hecho durante las vacaciones, describir un accidente
Temas y textos: Lugares de vacaciones en Alemania. El Donauradweg. Un accidente con la bicicleta. Un diario. Calendario de vacaciones. Canción. Texto informativo con
gráfica
Campos léxicos: Vacaciones, familia, accidente, nombres de los mese
Gramática: Perfekt de los verbos regulares e irregulares, Satzklammer
Pronunciación: vocales cortas y largas
Tema 10: Essen und Trinken
Actos lingüísticos: Ir de compras: preguntar y decir lo que se quiere, preguntar por el precio y responder, decir lo que a uno le gusta o no le gusta comer, beber. Entender
una receta y explicarla
Temas y textos: Comprar alimentación. Costumbres gastronómicas. Artículo de periódico. Consejo. Receta de cocina
Campos léxicos: Alimentación. Medidas y pesos.
Gramática: Partícula interrogativa welch-. Comparación: viel, gut, gerne
Pronunciación: Terminaciones –e,-en,-el, -er
Tema 11. Kleidung und Wetter.
Actos lingüísticos: Hablar de ropa y colores. Comprar ropa. Colores y tallas. Entender información sobre el tiempo y hablar sobre el tiempo.
Temas y textos: Moda. Compra de ropa. El tiempo (meteorología). Revista de moda. Blog. Información metereológica. Canción.
Campos léxicos: Ropa. Colores. El tiempo.
Gramática: Adjetivos con acusativo con artículo indeterminado. Demostrativos: dies-, der, das, die. Es en enunciados sobre el tiempo. Verbo modal en presente : mögen
Pronunciación: Vocales y diéresis: e- u- ü; e-o- ö
Tema 12: Körper und Gesundheit
Actos lingüísticos: Partes del cuerpo. En el médico decir lo que a uno le pasa, dónde y qué le duele. Dar instrucciones y recomendaciones. Escribir una carta. Hablar de
sensaciones.
Temas y textos: El deporte. En el médico. Sensaciones. Revista deportiva. Consejero. Carta de amor.
Campos léxicos: Modalidades deportivas. Partes del cuerpo. Enfermedades.
Gramática: El imperativo. Verbo modal en presente: dürfen. Pronombres personales en acusativo
Pronunciación: Hablar con implicación emocional.
Práctico
ACTIVIDADES PRÁCTICAS:
El alumnado dispone en su libro de un e-book cuyos ejercicios deben hacer de forma autónoma para repasar y así ampliar todo el material tratado en clase en cada una de las lecciones. Tras cada tres lecciones se presenta también una Station con textos relacionados con alguna profesión concreta y ejercicios diversos, textos orales, juegos relacionados y bajo consideración de los contenidos vistos hasta ese momento, que igualmente debe hacer el alumnado de forma autónoma.
Se pueden encontrar una amplia variedad de ejercicios online en la pagina web de la editorial así como ejercicios de autoevaluación que pueden realizarse de forma optativa.
Asimismo al final del libro los alumnos tienen a su disposición un modelo de examen equivalente al nivel Start A1 cuya realización es optativa.
Tras cada lección se mandará escribir al menos un texto en alemán con las temáticas tratadas.
Bibliografía
Bibliografía fundamental
Kuhn, C., Funk, H : Studio 21, das Deutschbuch, nivel A1, Editorial Cornelsen, 2013
Bibliografía complementaria
Burbat, R., Möller Runge, J.: La enseñanza de una segunda lengua extranjera en la formación
del traductor: el método Collage. En: Durán Escribano, P., Aguado de Cea, G., Alvarez de
Mon y Rego, I., Garciá Fernández, M.: Las lenguas para fines específicos y la sociedad del
conocimiento, Universidad Politécnica de Madrid, 2003, págs. 287 – 301.
Castell, A.: Gramática de la lengua alemana, Ed. Idiomas, 1997.
Corcoll, B. y R.: Programm. Alemán para hispanohablantes. Gramática. Ed. Herder, Barcelona,
1994.
Corcoll, B. y R.: Programm. Alemán para hispanohablantes. Ejercicios /Übungen, Soluciones/
Lösungsschlüssel. Ed. Herder, Barcelona, 1994.
Götz, D., Haensch, G., Wellmann, H. : Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als
Fremdsprache.
Langenscheidt: Vocabulario fundamental del alemán.
Langenscheidt: Diccionario Moderno Alemán
Latour, B.: Deutsche Grammatik in Stichwörtern, Klett Verlag, Stuttgart, 1997.
Möller Runge, J.: Necesidades lingüísticas de un traductor/intérprete, Ed. Alhulia, Granada
2001.
Rug, W., Tomaszweski, A.: Grammatik mit Sinn und Verstand. 20 Kapitel deutsche Grammatik
für Fortgeschrittene, Ed. Klett, München 1997.
Slabý, R.J., Grossmann, R., Illig, C.: Diccionario de las lenguas española y alemana,
Brandstetter Verlag, Wiesbaden, 1989.
Vilar Sánchez, K.: Las microfunciones comunicativas y sus realizaciones materiales en función
del tipo de texto: Estudio inter e intra lingüístico. En: Carrertero González, M. et al: A Life in
Words, Universidad de Granada, 2003. ´págs. 297 - 318.
Vilar Sánchez, K.: El verbo alemán. La función de los tiempos y modos. Ed. Hueber, 2004.
Enlaces recomendados
Se irán recomendando y valorando diversos enlaces conforme se van trabajando las lecciones y van surgiendo diferentes cuestiones y dificultades consecuencia del trabajo en clase. Dado que también se trata en estas clases de fomentar la autonomía del alumno no procede aquí señalar dichos enlaces.
Metodología docente
- MD01. Lección magistral/expositiva.
- MD02. Sesiones de discusión y debate.
- MD03. Resolución de problemas y/o estudio de casos prácticos.
- MD05. Seminarios.
- MD07. Realización de trabajos en grupo.
- MD08. Realización de trabajos individuales
Evaluación (instrumentos de evaluación, criterios de evaluación y porcentaje sobre la calificación final)
Evaluación Ordinaria
Sistema de evaluación continua para aquell@s alumn@s que hayan asistido a clase al menos un 80 % obteniéndose la nota final antes de Navidad. Se evalúa de forma conjunta:
- Participación en clase
- participación en los foros en la plataforma Prado
- Evolución y mejora en las tareas, actividades y ejercicios realizadas dentro y fuera del aula
- Realizacion, grado de dificultad y el resultado de las actividades prácticas mandadas dentro y fuera del aula relacionadas con la expresión y comprensión escrita y oral.
Es necesario que el/la alumn@ disponga de un dosier digital o en papel con los trabajos realizados dentro y fuera del aula que funcionará como apoyo para la obtención de la nota final.
En aquellos casos en los que el/la alumn@ no esté de acuerdo con su nota o ésta sea desfavorable es necesario realizar un examen escrito en la fecha prevista por la facultad en cuyo caso la
Proporción:
- Examen: 80%.
- Participación, actividades, trabajos : 20%
El examen escrito consta de dos partes. Una primera parte con preguntas relativas a gramática (reglas, aplicaciones prácticas, intenciones comunicativas), vocabulario (combinatorias a partir del verbo, campos léxicos, uso práctico). La segunda parte es un texto alemán relacionado con los temas vistos en la asignatura para su reexpresión de sentido al español. La reexpresión no se entiende como una traducción literal de cada palabra sino de demostrar la comprensión del texto sin cambiar, sin añadir ni quitar ideas, información ni matices del texto utilizando para ello formas de expresión adecuadas del español independientemente de la forma de expresión del texto original alemán
El sistema de calificaciones se expresará mediante calificación numérica de 0 a 10 según lo establecido en el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de créditos y sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y validez en territorio nacional.
Evaluación Extraordinaria
En las convocatorias extraordinarias se realizará una evaluación única final para todos los estudiantes.
Examen escrito : 100%
El sistema de calificaciones se expresará mediante calificación numérica de 0 a 10 según lo establecido en el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de créditos y sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y validez en territorio nacional.
Evaluación única final
Aquellos alumnos a los que resulte imposible seguir el sistema de evaluación continua por razones justificadas podrán solicitar acogerse a la evaluación única final. Tal y como se recoge en la Normativa de Evaluación y de Calificación de los Estudiantes de la Universidad de Granada, aprobada por Consejo de Gobierno en su sesión extraordinaria de 20 de mayo de 2013, los estudiantes que acrediten motivos justificados para podrán acogerse a la evaluación única final, siempre y cuando lo soliciten a la Dirección del Departamento en las dos primeras semanas de impartición de la asignatura, alegando y acreditando las razones que le asisten para no poder seguir el sistema de evaluación continua, y su solicitud sea aceptada. Si, transcurridos diez días de la solicitud, el estudiante no ha recibido respuesta expresa y por escrito del/de la Director/a del Departamento, se entenderá que esta ha sido desestimada. En caso de denegación, el estudiante podrá interponer, en el plazo de un mes, recurso de alzada ante el Rector, quien podrá delegar en el Decano o Director del Centro, agotando la vía administrativa.
La evaluación única final consistirá en un examen con la misma estructura y contenidos que el diseñado para la evaluación continua. El examen será el 100 % de la calificación de la asignatura. .
El sistema de calificaciones se expresará mediante calificación numérica de 0 a 10 según lo establecido en el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de créditos y sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y validez en territorio nacional.
Información adicional
Información de interés para estudiantado con discapacidad y/o Necesidades Específicas de Apoyo Educativo (NEAE): Gestión de servicios y apoyos (https://ve.ugr.es/servicios/atencion-social/estudiantes-con-discapacidad).