Biblioteca

BibliotecaLa Facultad de Traducción e Interpretación dispone de una biblioteca de libre acceso, lo que permite a los estudiantes una consulta más ágil y flexible, más acorde con las necesidades del traductor o intérprete.
La biblioteca se encuentra en la planta sótano del edificio del Palacio de las Columnas.
La Biblioteca de la Facultad de Traducción e Interpretación es uno de los 21 Puntos de Servicio que tiene la Biblioteca Universitaria de Granada. En la página web de la BUG se encuentra toda la información relativa a las actividades, servicios, recursos electrónicos, novedades, formularios de quejas y sugerencias, metabuscadores, catálogos, etc. y a la que se accede a través de http://www.ugr.es/~biblio/.

  • Teléfono: 958 24 84 64
  • Correo electrónico: @email
  • Bibliotecario Jefe de Servicio: José María Fernández Fernández (turno de mañana)
  • Personal Técnico Especialista de Biblioteca:
    • José Mario Martín Rivas.
    • Agustín Rodríguez Martínez.
    • Antonio Ruiz Delgado (Turno de tarde)
    • Clemencia Gloria Burgos Fernández (Turno de tarde)

Horarios

La Biblioteca de la FTI ofrece sus servicios en horario ininterrumpido de 8.30 h. a 20.30 h., de lunes a viernes, salvo en los períodos vacacionales de julio, agosto, Navidad y Semana Santa, en los que el horario se reduce a un único turno de mañana, de 9 a 14 h.

Usuarios

Los usuarios de la Biblioteca son todas aquellas personas, ya sean alumnos, profesores, personal de administración y servicios, profesionales y otros cualesquiera, interesados en la consulta de sus fondos o en el acceso remoto a documentos ajenos a la misma, para lo cual el personal de la Biblioteca sirve de intermediario en las tareas de localización y obtención de información.

Características generales

Breve historia

La fundación de la Biblioteca de la Escuela Universitaria de Traductores e Intérpretes tuvo lugar el día 1 de Octubre de 1980. Durante el curso 1993/94 la antigua Escuela pasa a convertirse en Facultad de Traductores e Intérpretes y más tarde cambia su denominación por la de Facultad de Traducción e Interpretación.

En una primera época, la Biblioteca estuvo situada en la planta baja del edificio del siglo XVIII conocido como Palacio de los Condes de Luque o Palacio de las Columnas, ocupando los mismos locales de la antigua Biblioteca de la Facultad de Filosofía y Letras.

La transformación en Biblioteca de Libre Acceso comenzó en la primavera de 1993 y terminó el día 23 de octubre de 1997, ubicándose ya en las dependencias que ocupa actualmente en el semisótano del mismo edificio, a donde se trasladó por necesidad de ampliación de la infraestructura docente.

Temática

La temática de la Biblioteca está íntimamente relacionada con los estudios de las lenguas cursadas en la Facultad, tanto como especialidad (inglés, francés, alemán y árabe), como optativas (chino, neerlandés, ruso, portugués, italiano, árabe y griego), así como los estudios teóricos de Traducción, Interpretación y Terminología.

Distribución y Organización de los Fondos

El número de monografías que posee la Biblioteca asciende a 21.083, de las que 3.488 son obras de referencia, en concreto diccionarios en diferentes lenguas y de diversas temáticas. El número de Publicaciones Periódicas, incluidos los anuarios y prensa semanal, es de 284. Además está accesible, para todos lo miembros de la UGR, la colección de revistas electrónicas que tiene suscritas la Biblioteca Universitaria, cuya colección asciende a 57.478 títulos. La colección de libros electrónicos supera las 200.000 obras y entre ellas hay que destacar las colecciones de obras de referencia y diccionarios. El acceso a toda la colección de documentos existentes en la Biblioteca electrónica se realiza a través de la página web de la Biblioteca Universitaria.

Normas de uso

Normas de uso de la Biblioteca (pdf), aprobadas en Junta de Facultad de 23 de marzo de 2006.